Barrières sémantiques
L'idée de base
Compte tenu du grand nombre de langues parlées dans le monde, il n'est pas étonnant que le sens d'un message puisse être facilement perturbé. Chaque langue possède son propre ensemble de signes, de significations et de symboles. Si vous demandez à un ami nord-américain de vous appeler un taxi, il s'empressera de commander une voiture pour venir vous chercher. En revanche, si vous demandez à un ami sud-américain de vous appeler taxi, vous aurez peut-être un nouveau surnom.
Pour comprendre ce que sont les barrières sémantiques, il est important de comprendre d'abord ce que signifie la sémantique. La sémantique est l'étude du sens, des signes et des symboles utilisés pour la communication. Le mot est en fait dérivé du mot grec "sema" qui signifie "signes". Les barrières sémantiques sont donc des obstacles à la communication qui déforment le sens du message envoyé.
Les erreurs de communication peuvent être dues à différentes situations qui constituent la barrière sémantique entre l'émetteur et le récepteur. Ces situations, pour n'en citer que quelques-unes, peuvent être la langue, l'éducation ou les différences culturelles. Il existe deux types de barrières sémantiques dans la communication : les barrières dénotatives et les barrières connotatives.
Une barrière dénotative est une différence dans la définition ou le sens d'un mot utilisé par l'émetteur et le récepteur. En fin de compte, l'expéditeur et le destinataire ne sont pas d'accord sur le sens d'un mot, ce qui entraîne une mauvaise communication. Prenons l'exemple du mot "jumper". En anglais britannique, le terme "jumper" désigne un vêtement à manches longues qui se porte par-dessus la tête. En anglais américain, un pull est appelé sweater. Ces différences dénotatives peuvent certainement causer une certaine confusion lors d'un voyage à l'étranger, à Londres.
Une barrière connotative fait référence à la différence de sens en fonction de situations et de contextes abstraits différents. L'émetteur et le récepteur connaissent le sens du mot, mais utilisent le sens qui correspond au contexte de la conversation. Le mot "courant" est un bon exemple de ce type de barrière. L'expéditeur et le destinataire savent que le mot "courant" peut signifier "à jour" ou "un flux d'eau". Cependant, le contexte de la conversation dans lequel le mot est utilisé indiquera au destinataire ce que l'expéditeur veut dire.