Barreras semánticas

La idea básica

Dado el enorme volumen de lenguas que se hablan en el mundo, no es de extrañar que el significado de un mensaje pueda desvirtuarse fácilmente. Cada lengua tiene su propio conjunto de signos, significados y símbolos. Si le dijeras a tu amigo norteamericano que te llamara un taxi, enseguida pediría un coche para que viniera a recogerte. En cambio, si le pides a un amigo sudamericano que te llame taxi, puede que tengas un nuevo apodo.

Para entender qué son las barreras semánticas, es importante entender primero qué significa semántica. La semántica es el estudio del significado, los signos y los símbolos utilizados para la comunicación. De hecho, la palabra deriva del griego "sema", que significa "signos". Las barreras semánticas, por tanto, son obstáculos en la comunicación que distorsionan el significado del mensaje que se envía.

Los fallos de comunicación pueden deberse a distintas situaciones que forman la barrera semántica entre el emisor y el receptor. Estas situaciones, por nombrar algunas, pueden ser el idioma, la educación o las diferencias culturales. Existen dos tipos de barreras semánticas en la comunicación: las barreras denotativas y las barreras connotativas.

Una barrera denotativa es una diferencia en la definición o el significado de una palabra utilizada por el emisor y el receptor. En última instancia, el emisor y el receptor no se ponen de acuerdo sobre el significado de una palabra y por eso se encuentran con algún fallo de comunicación. Tomemos por ejemplo la palabra "jumper". En inglés británico, jumper se refiere a una prenda de manga larga que se pone por encima de la cabeza. En inglés americano, un jersey se denomina sweater. Estas diferencias denotativas pueden causar confusión en un viaje a Londres.

La barrera connotativa se refiere a la diferencia de significado según las distintas situaciones y contextos abstractos. El emisor y el receptor conocen los significados de la palabra, pero utilizan el que se ajusta al contexto de la conversación. La palabra corriente es un buen ejemplo de este tipo de barrera. El emisor y el receptor saben que la palabra corriente puede significar al día o un flujo de agua. Sin embargo, el contexto de la conversación en el que se utiliza la palabra indicará al receptor lo que quiere decir el emisor.

Términos clave

Emisor: el iniciador de la comunicación, el individuo que envía un mensaje.⁴

Receptor: la persona a la que se envía el mensaje.⁴

Mensaje: el emisor codifica su idea en un mensaje, que toma forma en lenguaje verbal, no verbal o escrito.⁴

Barrera semántica: obstáculos en la comunicación que distorsionan el significado de un mensaje que se envía de alguna manera distinta a como se pretendía.

Barrera denotativa: diferencia en la definición o el significado de una palabra utilizada por el emisor y el receptor.¹

Barrera connotativa: diferencia de significado según las distintas situaciones y contextos abstractos.¹

Historia

Para entender las barreras semánticas, es importante comprender la teoría de la comunicación. La comunicación es el proceso de intercambio de información y entendimiento común entre dos personas⁵. Para que haya comunicación, debe haber un entendimiento común. Si no hay entendimiento entre el emisor y el receptor, no hay comunicación.

Hay varios elementos comunes a cualquier intercambio de comunicación: en primer lugar, siempre hay un emisor y un receptor. El emisor es la persona que envía un mensaje, mientras que el receptor es la persona a la que se envía el mensaje. El mensaje, en la teoría de la comunicación, es la idea codificada y enviada por el emisor en lenguaje verbal, no verbal o escrito. Los mensajes se transmiten a través de un medio y, a continuación, el receptor del mensaje lo descodifica para convertirlo en información. A veces, puede haber ruido que distorsione este mensaje. Un ejemplo de ruido sería una barrera lingüística, emociones o actitudes.

Todos los elementos del proceso de comunicación afectan a la calidad de un intercambio comunicativo. Un problema en cualquiera de estos elementos puede dar lugar a una comunicación ineficaz⁵. Hay muchas barreras que impiden una comunicación eficaz.

  • Hay barreras de proceso, que incluyen cualquier cosa que impida el proceso de comunicación, como una barrera de medio. Imagina que tienes un problema con un compañero de trabajo. En lugar de hablar con él cara a cara, decides enviarle un correo electrónico enérgico en el calor del momento. Esto puede dar lugar a una barrera del medio, en la que el canal a través del cual se envió el mensaje da lugar a un malentendido.
  • También puede haber barreras físicas, que son obstáculos tangibles a la comunicación, como la distancia entre dos personas.
  • Por último, están las barreras semánticas, que se refieren a las palabras que elegimos, cómo las utilizamos y el significado que se atribuye a estas palabras. También pueden considerarse "ruido" que cambia el significado del mensaje enviado por el emisor al receptor. ⁵

Consecuencias

Las barreras semánticas pueden aparecer en muchos ámbitos distintos, como la comunicación interpersonal, la interacción social y las cuestiones laborales. La comunicación eficaz entre el personal es esencial para que las empresas rindan al máximo, por lo que es importante tener en cuenta cómo pueden ser estas barreras.

Las expresiones idiomáticas son una barrera semántica común.⁷ Son frases que tienen un significado figurado que es diferente de lo que suena literalmente. Acercarse a un compañero de trabajo y pedirle que te eche una mano puede sonar muy diferente para el emisor que para el receptor.

Quizá una de las mayores barreras semánticas sean las lingüísticas, ya que tanto el receptor como el emisor no son hablantes nativos de la lengua utilizada. Las palabras pueden perderse en la traducción y dar lugar a una clara falta de comunicación del mensaje.

Los chistes también pueden ser barreras semánticas. A veces, por muchas razones, un chiste puede no transmitirse como debería. Esto puede hacer que el chiste parezca poco gracioso o directamente inapropiado. Es importante ser consciente de la cultura y el lenguaje de la audiencia cuando se utiliza el humor en cualquier entorno interpersonal. La jerga, el argot y la terminología técnica pueden añadir barreras semánticas. Lo que uno puede considerar jerga en su propia cultura o idioma puede significar otra cosa desde el punto de vista de otra persona.

Controversias

Lo bueno de las barreras semánticas es que, en su mayor parte, pueden evitarse. La comunicación puede ser mucho más eficaz y atractiva si dedicamos un poco de tiempo a entender cómo ser claros y directos. A continuación te damos algunos consejos para conseguirlo, tanto en nuestra vida personal como en el trabajo:

  1. Sea explícito al hablar. Procure no ser sarcástico ni hablar en clave. Sea directo con sus expectativas para eliminar cualquier posibilidad de malinterpretación.
  2. Sé un oyente activo. El contexto es clave para entender un mensaje. Practicando la escucha activa, uno puede reconocer cómo se siente y se expresa la otra persona.
  3. Ten en cuenta las diferencias culturales. Con lo diverso que es nuestro mundo, es importante ser consciente del trasfondo cultural del receptor cuando se intenta enviar un mensaje. Si se establece un entendimiento común, la comunicación intercultural será mucho más fácil y enriquecedora.

En caso de duda, pregunta. Nunca des por sentado lo que el remitente quiere decir si no estás seguro. Siempre es mejor pedirle que aclare su mensaje que operar con un significado incorrecto.

Estudio de caso

Barreras semánticas en el lugar de trabajo

Las barreras semánticas pueden crear problemas importantes en el lugar de trabajo. Pueden contribuir a que surjan problemas con los compañeros, a que el rendimiento sea inferior al esperado y a que resulte difícil establecer una cultura de trabajo.³ Imaginemos la siguiente situación. Ninjani trabaja como teleoperador. Es simpático, extrovertido y conoce muy bien los productos de la empresa. Sin embargo, sus ventas no han alcanzado la cuota necesaria, ya que tiene muchas dificultades para cerrar ventas y comunicarse eficazmente con los compradores. Por este motivo, le han llamado para hablar con su jefe sobre su bajo rendimiento.

Al conocer a Ninjani, el directivo descubre que aprendió a hablar inglés hace sólo unos años. Es más fácil comprender cómo las barreras semánticas, en particular las denotativas, pueden surgir en las interacciones con los compradores potenciales y provocar su bajo rendimiento.

Este es sólo un breve ejemplo de cómo las barreras semánticas pueden afectar a la comunicación, especialmente en el ámbito laboral. Es importante que los directivos y líderes de la empresa sean conscientes de ello y creen oportunidades de formación para los empleados.

Contenido TDL relacionado

Metáfora

Lea esta guía de referencia si le interesa un ejemplo de cómo la cultura y la lingüística pueden dar lugar a barreras semánticas. Las metáforas, que pueden ser bastante abstractas, pueden dar lugar a malentendidos entre dos personas.

Analogía

Las analogías son otro concepto lingüístico que puede dar lugar a malentendidos entre emisor y receptor. Lea esta guía de referencia para saber más sobre el uso de las analogías en la lingüística, la ciencia y la filosofía, y cómo funciona este tipo de heurística en los argumentos.

Gramática cognitiva

La gramática cognitiva es uno de los enfoques más conocidos de la lingüística sobre la estructura y el significado. Léalo aquí para ver cómo la semántica y las experiencias previas pueden cambiar nuestra forma de comunicarnos y entender el habla.

Fuentes

  1. Bajracharya, S. (2018, 15 de febrero). Barreras semánticas de la comunicación. Obtenido de https://www.businesstopia.net/communication/semantic-barriers-communication
  2. Barot, H. (2021, 18 de mayo). Barreras a la comunicación en el lugar de trabajo. Obtenido de https://franticallyspeaking.com/barriers-to-communication-in-the-workplace/
  3. Beqiri, G. (2019, 02 de agosto). Barreras para la comunicación efectiva en el lugar de trabajo. Obtenido de https://virtualspeech.com/blog/barriers-to-communication
  4. Cheney, G. (2011). La comunicación organizacional en la era de la globalización: Cuestiones, reflexiones, prácticas.
  5. Keyton, J. (2011). Comunicación y cultura organizacional: Una clave para entender la experiencia laboral.
  6. Barreras Semánticas de la Comunicación: Significado, Ejemplos y Cómo Superar las Barreras Semánticas. (2021, 07 de septiembre). Obtenido de https://harappa.education/harappa-diaries/semantic-barriers-of-communication#heading_1
  7. ¿Qué son las barreras semánticas? definición y significado - Business Jargons . (2016, 09 de julio). Obtenido de https://businessjargons.com/semantic-barriers.html

Read Next

Notes illustration

Eager to learn about how behavioral science can help your organization?